Klasici svetske književnosti u stripu: Klasici u drugačijem obliku
Izdavačka kuća Golconda započela je izdavanje serijala Klasici svetske književnosti u stripu (Les grands Classiques de la littérature en bande dessinée).
Ovo je veoma interesantna edicija koja nam dolazi iz Francuske, gde je serija započeta i u nekoliko navrata nastavljena.
Pročitajte: Štrumpfovi su prvi put posle 65 godina drugačiji
Istorijski gledano izdavačka kuća Adonis je 2007-2008. godine predstavila nekoliko izdanja stripskih adaptacija književnih dela francuskih strip autora. Edicija Romans de toujours je dostigla deset različitih priča i tu stala. Izdavačka kuća Glenat je 2010. godine uvidela potrebu za reprintovanjem ovih izdanja i osam od deset je reprintovala i objavila neke neobjavljene radove u edijic Les Incontournables de la littérature en BD. Kasnije je Glenat zajedno sa Le Mondom nastavio ediciju i urađeno je ukuno 48 adaptacija književnih dela ukupno.
Mnoštvo autora, koji su na jedan moderan i savremen način stvaranja stripskog štiva pre svega adaptirali knjige u scenarija, a nakon toga su i vizuelno obradili dela, učini su jednu posebnu i specifičnu stvar približavajući dela svetske književnosti nešto mlađoj publici, a sa druge strane, stvarajući klasike u nekom drugačijem fazonu.
Golconda je za sada izdala 20.000 milja pod morem (scenario Fabricio Lo Bjanko i crtež Frančesko Lo Storto) i Pustolovine Toma Sojera (scenario Katerina Monjato i crtež Danilo Loiceda) kao prva dva broja edicije u mekom povezu na 56 stranica u boji.
Ovo je veoma interesantna prilika da se ponovo pročitaju klasici svetske književnosti, ali sa drugačijim načinom predstavljanaj priča.