Pozorište mladih: Cat Claw na daskama koje život znače!

0

U Pozorištu mladih ovih dana počele su probe predstave “Cat Claw”, koja će biti prva ovosezonska premijera ovog teatra.

cat claw stripblog

Predstavu inspirisanu istoimenim stripom čuvenog novosadskog majstora stripa Baneta Kerca režira gost iz Holandije Majkl Helmerhorst. Strip su za scenu raspisali dramski pisac Uglješa Šajtinac i njegov student Nikola Davić, prenosi Moj Novi Sad.

Pročitajte: Najveće heroine evropskog stripa: Cat Claw

Premijera će biti 22. oktobra.

Naslovnu ulogu Ket Klou igraće gošća Ivana Vukčević, a sve druge junake ove neobične priče igraće glumci Pozorišta mladih: Slobodan Ninković, Saša Latinović, Jelica Gligorin, Slavica Vučetić, Neda Danilović i Aleksa Ilić, te mladi saradnici Pozorišta mladih Miloš Macura i Nenad J. Popović. Bend koji će svirati u predstavi čini još jedan odličan glumački ešalon oličen u Darku Radojeviću, Dejanu Šarkoviću i Aleksi Iliću, a pojačan je muzičarima Vladom Jankovićem i Jelenom Radić.

Scenograf predstave “Cat Claw” biće Dušan Jovović, a kostimografkinja Milica Grbić Komazec dok će muzički ton predstavi dati Lazar Novkov. 

Onaj ko je čitao legendarni strip Baneta Kerca zna da je pun duhovitih scena, bizarnih likova i apsurdno divnih skečeva koji su ovaj strip činili originalnim i voljenim. Strip je prvi put objavljen 1981. godine, a živeo je do 1994. Čitali su ga u Turskoj, Švedskoj, Norveškoj. Americi, Holandiji, Francuskoj. Njegov autor je svetska faca, a oni koji vole pride Zagora, na primer, znaju o kakvom je majstoru reč.

cat stripblog

Kako navodi spomenuti portal, predstavu “Cat Claw” Pozorište mladih na scenu postavlja u saradnji sa Fondacijom – Novi Sad Evropska prestonica kulture, u okviru njihovog programskog luka “Druga Evropa”.

Okupljanje je na prvoj probi 6. septembra u Pozorištu mladih, po tradiciji, pozdravio direktor Mihajlo Nestorović, a prve važne instrukcije o likovima odmah je, foršpilujući i strasno se unoseći u karaktere, dao reditelj Helmerhorst. Cela ekipa s pažnjom je slušala i sugestije autora stripa Baneta Kerca koji je pozdravljen gromoglasnim aplauzom.

Glumci su potom, da bi “uhvatili atmosferu” stripa, na predlog reditelja čitali najpre englesku verziju teksta, a potom i srpsku. Bilo je mnogo smeha, upadica, duhovitih tonova… Zbog mešanja engleskog i srpskog, prva čitaća proba na momente je zvučala pomalo vavilonski. Sve u svemu, zakuvala se dobra atmosfera na samom startu.

A kakvu će atmosferu uhvatiti glumci Pozorišta mladih do kraja, šta će uraditi pod dejstvom zraka sigma trona i pod uticajem reditelja Helmerhorsta, saznaće se vrlo brzo, jer dani lete, a oktobar žuri ka nama.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x